News

ISSN Number

2632-6779 (Print)  

2633-6898 (Online)

Abstracting/Indexing/Listing

Scopus

Ulrich’s Periodicals Directory (ProQuest)

MLA International Bibliography

MLA Directory of Periodicals

Directory of Open Access Journals (DOAJ)

QOAM (Quality Open Access Market)

British National Bibliography

WAC Clearinghouse Journal Listings

EBSCO Education

ICI Journals Master List

ERIH PLUS

CNKI Scholar

Gale-Cengage

WorldCat

Crossref

Baidu Scholar

British Library

J-Gate

ROAD

BASE

Publons

Google Scholar

Semantic Scholar

ORE Directory

TIRF

China National Center for Philosophy and Social Sciences Documentation

 

Home Journal Index Online First

Translanguaging as a Pedagogical Investment: A Poststructural Perspective on Identity Development

Download Full PDF

Elif Aydın Yazıcı

Trabzon University, Trabzon, Türkiye

 

Kenan Dikilitaş

University of Bergen, Bergen, Norway

 

Abstract

This study reports a longitudinal ethnographic study exploring how two pairs of co-teachers negotiated their professional identities and repositioned themselves in relation to evolving pedagogical translanguaging practices in a bilingual preschool setting in Türkiye. Drawing on Darvin and Norton’s (2015) Model of Investment, the article argues that the teacher identity is shaped by various factors, including their language ideologies, the power dynamics within the classroom, and their investment in translanguaging pedagogy. More specifically, identity development of teachers is examined in relation to how the pedagogical operation of translanguaging creates a new classroom pedagogy and how this newly-emerged pedagogy repositions teachers’ identity. The participants included two homeroom teachers and two English teachers sharing the same classrooms. They took part in a professional development (PD) program comprising mentoring, coursework, and regular collaborative meetings to shape their understanding of bilingual education (BE), and enable them to implement collaborative planning and teaching guided by translanguaging pedagogy. Using data from in-depth interviews, the researcher’s in-field observations, and teacher reflections, the study revealed the teachers gradually developed more dynamic professional identities as they engaged in pedagogical translanguaging practices. Through the shared responsibility in planning and instruction, the Turkish-speaking homeroom teachers, initially positioned as assistants, developed greater authority, autonomy, and visibility in the classrooms. Meanwhile, the English teachers started to view their role as more collaborative rather than being the sole authority figure. The study concludes that translanguaging-based PD fostered a shift from subject-matter roles to bilingual teacher identities and offers implications for teacher education programs.

 

Keywords

Teacher identity, investment, translanguaging, bilingual education, poststructural approach